এখনই আমাদের Telegram Community গ্রুপে যোগ দিন।। এখানে WBBSE বোর্ডের পঞ্চম শ্রেণি থেকে দশম শ্রেণির যেকোনো বিষয়ভিত্তিক সমস্যা শেয়ার করতে পারেন এবং একে অপরের সাহায্য করতে পারবেন। এছাড়া, কোনও সমস্যা হলে আমাদের শিক্ষকরা তা সমাধান করে দেবেন।

Telegram Logo Join Our Telegram Community

Class 9 English Reference – The North Ship – ইংরেজি উচ্চারণ ও বঙ্গানুবাদ

আজকে আমরা আমাদের আর্টিকেলে নবম শ্রেণীর ইংরেজির নবম অধ্যায় The North Ship – এর ইংরেজি উচ্চারণ ও বঙ্গানুবাদ নিয়ে আলোচনা করবো। এই বঙ্গানুবাদ ও ইংরেজি উচ্চারণ তোমাদের The North Ship কবিতাটি সম্পর্কে জানতে ও বুঝতে সাহায্য করবে। এই অধ্যায় নবম শ্রেণীর পরীক্ষার জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ। কারণ এই অধ্যায়ের প্রশ্নগুলি নবম শ্রেণীর পরীক্ষায় প্রায়ই দেখা যায়। আশা করি যে এই আর্টিকেলটি আপনাদের জন্য উপকারী হবে।

Table of Contents

Class 9 English Reference - The North Ship - ইংরেজি উচ্চারণ ও বঙ্গানুবাদ
Class 9 English Reference – The North Ship – ইংরেজি উচ্চারণ ও বঙ্গানুবাদ

The North Ship এর ইংরেজি উচ্চারণ

আই স্য থ্রি শিপস্‌ গো সেইলিং বাই,
ওভার দ্য সি, দ্য লিফটিং সি,
অ্যান্‌ড দ্য উইন্ড রোজ ইন দ্য মর্নিং স্কাই,
অ্যান্‌ড ওয়ান ওয়াজ রিগড্ ফর আ লং জার্নি।
দ্য ফার্স্ট শিপ টার্নড টুওয়ার্ডস্ দ্য ওয়েস্ট,
ওভার দ্য সি, দ্য রানিং সি,
অ্যান্ড বাই দ্য উইন্ড ওয়াজ অল পজেসড্
অ্যান্ড ক্যারিড টু আ রিচ কান্‌ট্রি।
দ্য সেকেন্‌ড টার্নড্ টুওয়ার্ড্স্ দ্য ইস্ট,
ওভার দ্য সি, দ্য কোয়াকিং সি,
অ্যান্ড দ্য উইন্‌ড হন্টেড লাইক আ বিস্ট
টু অ্যাংকর ইন ক্যাপ্‌টিভিটি।
দ্য থার্ড শিপ ড্রোভ টুওয়ার্ড দ্য নর্থ,
ওভার দ্য সি, দ্য ডার্কেনিং সি,
বাট নো ব্রেথ অফ উইন্‌ড কেম ফোর্থ,
অ্যান্‌ড দ্য ডেক্‌স্‌ শোন ফ্রস্‌টলি।
দ্য নর্দার্ন স্কাই রোজ হাই অ্যান্ড ব্ল্যাক
ওভার দ্য প্রাউড আনফ্রুটফুল সি,
ইস্ট অ্যান্ড ওয়েস্ট দ্য শিপ্‌স্‌ কেম ব্যাক
হ্যাপিলি অর আনহ্যাপিলি।
বাট দ্য থার্ড ওয়েন্ট ওয়াইড অ্যান্‌ড ফার
ইনটু অ্যান আনফরগিভিং সি
আন্ডার আ ফায়ার স্পিলিং স্টার,
অ্যান্‌ড ইট ওয়াজ রিগড্ ফর আ লং জার্নি।

The North Ship এর বঙ্গানুবাদ

আমি দেখেছি তিনটে ভাসমান জাহাজ,
সাগরের ওপর সাগর তরঙ্গে,
আর বাতাস উঠল সকালের আকাশে,
আর এক জাহাজ প্রস্তুত ছিল দীর্ঘ সফরের জন্য।
প্রথম জাহাজটা ঘুরল পশ্চিমের দিকে,
সাগরের ওপর ছুটন্ত সাগরে,
আর বাতাস পুরোপুরি বশ করল তাকে,
আর নিয়ে গেল এক ধনী দেশে দূরে।
দ্বিতীয়টা ঘুরল পূর্বের দিকে,
সাগরের ওপর আন্দোলিত সাগরের জলে,
আর পশুর মতো তাড়া করল বাতাস তাকে,
নোঙর ফেলে তাকে বন্দি করার জন্য।
তৃতীয় জাহাজটা চলল উত্তরের দিকে,
সাগরের ওপর, আঁধার ঘনানো সাগরে,
কিন্তু মৃদু বায়ুপ্রবাহও এল না সেখানে,
আর জাহাজের পাটাতন চকচক করল হিমশীতলভাবে।
উঁচু আর কালো হয়ে উঠল আকাশ উত্তরে,
গর্বিত, নিষ্ফল সাগরের ওপরে,
পূর্ব ও পশ্চিমের জাহাজেরা ফিরে এল,
সুখী বা অসুখী হয়ে।
কিন্তু তৃতীয়টি গেল দূরে ও ভাসানহীন সাগরে,
এক ক্ষমাহীন সমুদ্রের ভিতরে,
আগুন খসানো এক নক্ষত্রের নিচে,
এবং সেটি প্রস্তুত ছিল দীর্ঘ যাত্রার জন্য।

The North Ship এর Short Answer Type Questions

Where did the first ship turn towards? (প্রথম জাহাজটি কোন দিকে ঘুরেছিল?)

The first ship turned towards the west. (প্রথম জাহাজটি পশ্চিমদিকে ঘুরেছিল।)

What did the first ship discover in the west? (প্রথম জাহাজটি পশ্চিমদিকে গিয়ে কী আবিষ্কার করেছিল?)

The first ship travelled over the running sea and winds carried it to a rich country. (প্রথম জাহাজটি তরঙ্গায়িত সমুদ্রের উপর দিয়ে যাচ্ছিল এবং বাতাস একটি ধনী দেশে নিয়ে গিয়েছিল।)

Where did the second ship turn? (দ্বিতীয় জাহাজটি কোন দিকে ঘুরেছিল?)

The second ship turned towards the east. (দ্বিতীয় জাহাজটি পূর্বদিকে ঘুরেছিল।)

What was the nature of the sea as the ship turned east? (জাহাজটি পূর্বদিকে ঘোরার পর সমুদ্রের প্রকৃতি কেমন ছিল?)

The sea turned turbulent and it stirred due to the raging wind as the second ship turned east. (দ্বিতীয় জাহাজটি পূর্বদিকে ঘোরার পর সমুদ্র উত্তাল হয়ে উঠেছিল এবং বিক্ষুদ্ধ হাওয়ায় জল আন্দোলিত হয়ে উঠেছিল।)

Why did the wind hunt the second ship like a boast? (বাতাস দ্বিতীয় জাহাজটিকে হিংস্র পশুর মত কেন তাড়া করেছিল?)

The wind hunted the second ship like a beast to anchor in captivity (নোঙরে বন্দি করার জন্য বাতাস দ্বিতীয় জাহাজটিকে হিংস্র পশুর মত তাড়া করেছিল।)

In which direction did the third ship move? (তৃতীয় জাহাজটি কোন দিকে গিয়েছিল?)

The third ship moved towards the north. (তৃতীয় জাহাজটি উত্তরের দিকে গিয়েছিল।)

Briefly describe the northern sky. (উত্তরের আকাশকে সংক্ষেপে বর্ণনা করো।)

The northern sky looked ominous. It rose high and black over the proud and unfruitful sea. (উত্তরের আকাশে ছিল অশনি সংকেত। আকাশ কালো ও উঁচু হয়ে উঠেছিল দাম্ভিক নিষ্ফল সাগরের ওপর।)

Which of the three ships return eventually? (তিনটি জাহাজের মধ্যে কোন জাহাজগুলি ফিরে এসেছিল?)

The first ship that had turned west and the second ship that had turned east return eventually. (প্রথম জাহাজ, যেটি পশ্চিমদিকে ঘুরেছিল এবং দ্বিতীয় জাহাজ, যেটি পূর্বদিকে ঘুরেছিল সেই দুটি শেষ পর্যন্ত ফিরে এসেছিল।)

In what state did the east and west ships come back? (পূর্ব এবং পশ্চিমের জাহাজ দুটি কী অবস্থায় ফিরেছিল।)

The east and West ships came back either happily or unhappily. (পূর্ব এবং পশ্চিমে যাত্রা করা জাহাজ দুটি খুশি অথবা অখুশি হয়ে ফিরেছিল।)

which ship travelled wide and far? (কোন জাহাজটি দূরে পাড়ি দিয়েছিল?)

The third ship driving north travelled wide and far. (উত্তরের দিকে যাত্রা করা জাহাজটি অনেক দূরে পাড়ি দিয়েছিল।)

Why had the third ship been rigged? (তৃতীয় জাহাজটি লম্বা সফরের জন্য কেন প্রস্তুত ছিল?)

The third ship was rigged because it had to undertake a very long journey far up north. (তৃতীয় জাহাজটি লম্বা সফরের জন্য প্রস্তুত ছিল কারণ তাকে উত্তরদিকে অনেক দুরে যাত্রা করতে হয়েছিল।)

What is north ship a symbol of? (উত্তরের জাহাজ কিসের প্রতীক?)

The ‘north ship’ stands as a symbol of the endless journey of mankind filled with difficulties in order to attain one’s aspirations. (জীবনের লক্ষ্যে পৌঁছনোর পথে মানুষের বাধা বিপত্তিপূর্ণ যাত্রা করতে হয় উত্তরের জাহাজ হল তারই প্রতীক।)

Why has the sea been described as lifting in the opening lines of the poem? (কবিতার শুরুতে সমুদ্রটিকে কেন তরঙ্গায়িত বলা হয়েছে?)

The sea acts as a favourable, encouraging companion of the three ships embarking on its voyage. Its lifting waves keep the ships moving towards their respective destinations. (সমুদ্রটি ভান করে যেন সে জাহাজ তিনটির খুবই উৎসাহী সহযোগী। তার তরঙ্গায়িত ঢেউ জাহাজগুলিকে তাদের গন্তব্যে পৌঁছতে সাহায্য করে।)

How has the star been described in the closing lines of the poem? (কবিতার শেষের পংক্তিতে তারাকে কীভাবে বর্ণনা করা হয়েছে?)

The star has been described as ‘fire-spilling’ thereby highlighting the hurdles that the third ship overcomes on its long journey to the north. (তারাকে আগুন খসানো বলা হয়েছে এইটা স্পষ্ট করতে যে উত্তরের জাহাজটি তার লম্বা সফরে কত কঠিন বাধা পেরিয়েছে।)

Give an example of the simile used in the poem. (কবিতায় ব্যবহৃত একটি উপমার উদাহরণ দাও।)

And the wind hunted it like a beast is an example of simile used in the poem. (আর পশুর মত শিকার করল বাতাস তাকে হল একটি উপমার উদাহরণ।)

The North Ship এর Long Answer Type Questions

How has nature been depicted in the opening lines of the poem? (কবিতা শুরুর পংক্তিতে প্রকৃতিকে কী রূপে বর্ণনা করা হয়েছে?)

Nature has been described as favourable and benevolent through the image of the ‘lifting sea’ and the wind that rises in the morning sky to aid the journey of the three ships. (তরঙ্গময় সমুদ্র এবং সকালের বহমান বাতাস এই চিত্রগুলি ফুটিয়ে তোলে যে প্রকৃতি হিতৈষী এবং জাহাজ তিনটিকে তাদের যাত্রায় সাহায্য করবে।)

What happens to the first ship? (প্রথম জাহাজটির কী হল?)

The first ship turned west and was carried to a rich country by the favourable waters and the pleasant wind. (প্রথম জাহাজটি পশ্চিমের দিকে ঘুরে গেল এবং একটি ধনী দেশে তাকে নিয়ে গেল তরঙ্গময় সমুদ্র এবং ভালো বাতাস।)

What did the wind do to the second ship? (বাতাস দ্বিতীয় জাহাজটির সাথে কী করেছিল?)

As the second ship turned towards east, the wind hunted it like a beast to anchor in captivity. The ship was caught up in the wild stormy wind and was compelled to bow down to it. (যেই মুহূর্তে জাহাজটি পূর্বদিকে ঘুরল, ঝড় তাকে হিংস্র পশুর মত তাড়া করে নোঙর ফেলে বন্দি করে নিল। জাহাজটি একটি প্রচন্ড ঝড়ের মধ্যে আটকে পড়েছিল এবং ঝড়ের সামনে মাথা নোয়াতে বাধ্য হল।)

Give any two points of difference between the journey of the third ship and the other two ships. (তৃতীয় জাহাজটির সাথে প্রথম জাহাজ দুটি মাত্র কোনো দুটি পার্থক্য উল্লেখ করো।)

While the first ship sailed over the welcoming waters of the sea and was led by favourable wind to a rich country, the third ship traversed on the unwelcoming waters without the aid of wind. It was rigged for a long journey and it travelled wide and far unlike the two other ships. (যখন প্রথম জাহাজটি সমুদ্রে ভাসল এগিয়ে চলার উপযোগী হাওয়া জাহাজটিকে একটি ধনী দেশের দিকে যাত্রা করতে সাহায্য করল কিন্তু তখন তৃতীয় জাহাজটি হাওয়া ছাড়া একটি অপ্রীতিকর সমুদ্রের উপর দিয়ে যাত্রা করছিল। প্রথম জাহাজটি লম্বা সফরের জন্য প্রস্তুত হয়ে বাকিদের মতো ফিরে না এসে বহুদূর যাত্রা করেছিল।)

What happens to the second ship? (দ্বিতীয় জাহাজটির কী হল?)

The second ship turned east. The sea turned gradually hostile as the wind moved wildly over the quaking sea. It engulfed the ship like a beast to anchor in captivity. (দ্বিতীয় জাহাজটি পূর্বদিকে ঘুরেছিল। সমুদ্রটি ধীরে ধীরে রুক্ষ হতে শুরু করেছিল। সেটি জাহাজটিকে একটি হিংস্র জন্তুর মত গিলে নিয়েছিল এবং নোঙর ফেলে বন্দি করেছিল।)

What happens to the third ship? (তৃতীয় জাহাজটির কী হল?)

The third ship drove towards the north over the darkening and unforgiving sea. Unaided by favourable wind, its deck shone frostily. It travelled wide and far as it was rigged for a long journey. (তৃতীয় জাহাজটি উত্তরের কালো হয়ে আসা এবং ক্ষমাহীন সমুদ্রের দিকে এগিয়ে গিয়েছিল। কোনো বাতাস সেটিকে সাহায্য করেনি। জাহাজের পাটাতন জ্বলজ্বল করছিল। সেটি প্রখর রোদের মধ্যে দিয়ে অনেক দূরে পাড়ি দিয়েছিল যেহেতু সেটি একটি লম্বা সফরের জন্য প্রস্তুত ছিল।)

What does the poet mean by darkening sea? (আঁধার ঘনানো সাগর বলতে কবি কী বুঝিয়েছেন?)

Darkening sea portrays the unwelcoming nature of the waters which throw several hurdles for the third ship to surmount. It may also refer to the unknown and unexplored waters traversed by the ship. (আঁধার ঘনানো সাগর-এর মধ্যে দিয়ে কবি সমুদ্রের রূঢ় প্রকৃতির বর্ণনা করেছেন যেই প্রকৃতি বিভিন্ন বাধা সৃষ্টি করে তৃতীয় জাহাজটিকে জয় করার জন্য। যে অজানা এবং অনাবিস্কৃত সমুদ্রপথ জাহাজটি পাড়ি দিয়েছে তা বোঝাতেও এই শব্দটি ব্যবহৃত হতে পারে।)

In what state do the east and west ships return? (পূর্ব এবং পশ্চিমদিকে পাড়ি দেওয়া জাহাজগুলি কেমন অবস্থান ফিরেছিল?)

According to the poet, the east and the west ships return either happily or unhappily. The poet tries to say that accumulation of wealth alone cannot determine happiness. He is not sure if those ships had truly attained spiritual contentment. (কবির মতে, যে জাহাজগুলি পূর্ব এবং পশ্চিমদিকে পাড়ি দিয়েছিল সেগুলি হয় খুশি নয়তো অখুশি হয়ে ফিরেছিল। কবি বলার চেষ্টা করেন শুধু যে ধনসম্পদ জড়ো করেই খুশি হওয়া যায় না। কবি সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত নয় যে জাহাজ দুটি সত্যিই আত্মিক সন্তুষ্টি অর্জন করেছিল কি না।)

Why is the sea referred to as unforgiving? (সমুদ্রকে ক্ষমাহীন কেন বলা হয়েছে?)

The sea is referred to as ‘unforgiving’ because it is fraught with innumerable perils. It shows no mercy to the third ship travelling north. It creates an atmosphere of hostility and serves as a sign of the dangers it could unleash. (সমুদ্রকে ক্ষমাহীন বলা হয়েছে কারণ সেটি অসংখ্য বিপদে ভরা। তৃতীয় জাহাজটি যেটি উত্তরের দিকে যাচ্ছে তার প্রতি সাগর কোনো কৃপা করে না। সমুদ্র একটি যাত্রা অনুপযোগী পরিবেশ সৃষ্টি করে এবং নানা বিপদের সমস্ত রকম সংকেত তুলে ধরে।)

What is the difference between the description of the sea in the opening and closing lives of the poem? (কবিতা শুরু এবং শেষের পংক্তিগুলির মধ্যে সমুদ্রের বিবরণের পার্থক্য কী?)

From the image of a caring, condusive, ‘lifting sea’ the poet shows the transformation of nature into an unkind one in the final lines of the poem. It finally is narrated as proud, unfruitful and unforgiving thereby revealing the dual aspect of Mother Nature (যত্নশীল, অনুকূল ও তরঙ্গময় সমুদ্রের চিত্র থেকে কবি প্রকৃতির পাল্টে যাওয়া চিত্র দেখিয়েছেন। সেটি হল একটি নির্দয় প্রকৃতির চিত্র যা শেষ পংক্তিতে বর্ণিত আছে। সমুদ্রকে অহঙ্কারি, অনুর্বর এবং ক্ষমাহীন উল্লেখ করায় প্রকৃতি মায়ের দ্বৈতরূপ প্রকাশিত হয়েছে।)

Which ship’s journey appeals the most to you? (কোন জাহাজের যাত্রা তোমার কাছে বেশি আকর্ষণীয়?)

The endless journey of the third ship towards the north is the most appealing as it serves as a symbol of dedication to our life’s goals. One needs to face the difficulties in life to attain success. (তৃতীয় জাহাজটির উত্তরের অভিমুখে অন্তহীন যাত্রা হল সবচেয়ে আকর্ষণীয় যেহেতু এটি আমাদের জীবনের লক্ষ্যের প্রতি অবিচল থাকার প্রতীক হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে। জীবনে সফল হতে চাইলে একজন মানুষকে সাহসের সাথে প্রতিবন্ধকতার মোকাবিলা করা উচিত।)

Briefly discuss the significance of the title The North Ship . (The North Ship কবিতার নামকরণের তাৎপর্য বিশ্লেষণ করো।)

The North Ship is emblematic of our life’s endless struggle to attain our goals. Just as the north ship faces unwelcoming circumstances on its journey, similary our life’s journey is also an uphill climb, where we need to overcome all sorts of difficulties In order to be successful. (The North Ship হল জীবনের লক্ষ্যে পৌঁছনোর জন্য অন্তহীন লড়াই এর প্রতীকস্বরূপ। ঠিক যেমন উত্তরের জাহাজটি যাত্রাপথে অনেক প্রতিকূল পরিস্থিতির সম্মুখীন হয় তেমনই আমাদের জীবনের যাত্রাপথও পাহাড়ে আরোহণের মত, যেখানে সফল হতে হলে সবধরনের বাধা টপকাতে হয়।)

What does the poet mean by quaking sea? (কবি কোয়্যাকিং সি বলতে কী বুঝিয়েছেন?)

Quaking sea refers to the turbulent waters of the sea or the stirring waters of the sea, caught up in the midst of strong wind. (কোয়্যাকিং সি বলতে সমুদ্রে অশান্ত জল অথবা ঝড়ের মধ্যে সমুদ্রের জলের নাড়াচাড়াকে বোঝানো হয়েছে।)

What is the central theme of the poem? (কবিতাটির মূল ভাবনা কী?)

The poem describes the journey of three ships that head to different destinations. While two ships return back, one continues with its long onward journey, faces perils. It stands as a symbol of aspiration that overcomes all hurdles. (কবিতাটি তিনটি জাহাজের যাত্রার বর্ণনা দেয় যারা আলাদা আলাদা গন্তব্যে যাত্রা করে। যখন দুটি জাহাজ ফিরে আসে, আরেকটি জাহাজ তখনো এগিয়ে চলে লম্বা সফরে এবং বিপদের সম্মুখীন হয়। এটি লক্ষ্যে পৌঁছনোর ব্যাকুলতার প্রতীক যা সব বাধা টপকে যায়।)

Why is the wind compared to a beast? (বাতাসকে কেন হিংব অন্তুর সাথে তুলনা করা হয়েছে?)

The wildness of the raging winds trying to engulf the second ship has been compared to the monstrosity of a beast hunting down its prey (ক্ষিপ্রভাবে বয়ে চলা হাওয়া দ্বিতীয় জাহাজটিকে যেভাবে গিলে ফেলার চেষ্টা করছিল তাতে সেটিকে বিক্ষুদ্ধ একটি হিংস্র জন্তুর শিকারের সাথে তুলনা করা হয়েছে।)

Why has the sea been called proud and unfruitful? (সমুদ্রকে অহঙ্কারী এবং নিষ্ফল বলা হয়েছে কেন?)

As the third ship travels north amidst hostile natural surroundings, the sea does not seem to aid its journey. It challenges the course of the ship and stands as a proud, unrelenting force. Unlike the other two ships, the third ship does not seem to get a clear sight of its goal. The dangers that the sea manifest are won over; thus making it unfruitful. (তৃতীয় জাহাজটি বহু প্রতিবন্ধকতার মধ্যে দিয়ে উত্তরের দিকে যাচ্ছিল, প্রকৃতি তার যাত্রায় একটুও সাহায্য করছিল না। সেটি জাহাজের যাত্রাটিকে টক্কর দিচ্ছিল আর একটি দাম্ভিক, নির্মম শক্তি হিসেবে নিজেকে প্রতিপন্ন করছিল। অন্য দুটি জাহাজের মত তৃতীয় জাহাজটির লক্ষ্য স্পষ্টভাবে দেখা যাচ্ছিল না। এই সমুদ্রটি বহু বিপদ তুলে ধরেছিল যেসবের ওপর জয়লাভ হয়েছিল তাই ; একে নিষ্ফল বলা হয়েছে।)

আরও পড়ুন,

আজকে আমরা আমাদের আর্টিকেলে নবম শ্রেণীর ইংরেজির নবম অধ্যায় ‘The North Ship’ এর ইংরেজি উচ্চারণ ও বঙ্গানুবাদ নিয়ে আলোচনা করেছি। এই অধ্যায় নবম শ্রেণীর পরীক্ষার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, কারণ এর প্রশ্নগুলি পরীক্ষায় প্রায়ই আসে। এই বঙ্গানুবাদ ও ইংরেজি উচ্চারণ তোমাদের ‘The North Ship’ কবিতাটি সম্পর্কে জানতে ও বুঝতে সাহায্য করবে। আশা করি, এই আর্টিকেলটি তোমাদের জন্য খুবই উপকারী হয়েছে। যদি তোমাদের কোনো প্রশ্ন বা অসুবিধা থাকে, আমাকে টেলিগ্রামে যোগাযোগ করতে পারো, আমি উত্তর দেওয়ার চেষ্টা করবো। এছাড়া, নিচে আমাদের পোস্টটি তোমার প্রিয়জনের সাথে শেয়ার করো, যার এটি প্রয়োজন হতে পারে। ধন্যবাদ।

Share via:

মন্তব্য করুন